Thursday, October 11, 2007

Devocionario Católico, 1931

El cielo

Va al cielo el que muere en gracia de Dios y no tiene deuda alguna de pena. El que tiene alguna deuda de pena va antes al purgatorio. El cielo es un lugar de suma y eterna felicidad; se ve claramente a Dios; se goza de todo bien, sin mal alguno. La gloria esencial consiste en ver claramente a Dios. Es más dicha ver a Dios por un instante, que gozar eternamente de todas las riquezas, placeres y honores que se pueden imaginar en este mundo; porque el mundo entero comparado con Dios es como nada. ¡Qué dicha será, Dios mío, veros, no por un instante, sino por toda la eternidad! Los buenos estarán eternamente en el cielo. Todos hemos sido criados para el cielo. Va al cielo todo el que quiere ir de veras, resueltamente, esto es, el que pone los medios necesarios para conseguirlo. Todos los hombres quieren ir al cielo; pero algunos tienen sólo el querer del perezoso; quieren ir al cielo y no quieren poner los medios necesario para conseguir el más precioso de todos los bienes. El cielo es el premio de valor infinito que Dios tiene reservado a los que le sirven fielmente en esta vida. Es un premio tan precioso que para conseguírnoslo, el mismo Hijo de Dios dio toda su sangre y aún la vida.

Si para dárnoslo, Dios nos exigiera pedírselo de rodillas dos horas diariamente, o que hiciéramos durante un millón de años la más rigurosa penitencia, aun así el cielo fuera como regalado. Pero Dios no nos pide tanto, sino sólo que observemos sus divinos mandamientos; cosa bien fácil de hacer con la divina gracia, que nunca falta. Lo único que nos puede hacer perder el cielo es el pecado mortal. Si los hombres para conseguir los bienes eternos, tuvieran, no digo tanto, sino la mitad del cuidado que tienen para conseguir los bienes de la tierra, todos serían santos, todos irían al cielo. Más ¡ay! Muchos hombres viven sobre la tierra como si tuvieran que permanecer en ella para siempre, sin cuidarse para nada de merecer la eterna felicidad.

En el cielo los premios son proporcionados a la cantidad y calidad de las obras buenas hechas en gracia de Dios. Quien tiene menos premio no envidia al que tiene más; como un niño contento con su vestido chico no envidia al que lo tiene grande. Cada obra buena que practicamos, estando en gracia de Dios, tiene su mérito y su premio en el cielo. El premio correspondiente a cada obra buena, aún a las más insignificantes, es superior a todos los bienes materiales de la tierra y durará eternamente. Procuremos aprovechar todos los días, y aún todos los instantes de nuestra vida, haciendo todo el bien que podamos para ir aumentando siempre nuestros méritos y premios de la gloria. Si los que están en el cielo pudieran tenernos envidia de algo, la tendrían, porque nosotros, mientras vivimos, podemos aumentar siempre el tesoro de méritos y de premios para el cielo, y ellos no.

El purgatorio

Va al purgatorio el que muere en gracia de Dios y tiene alguna deuda de pena. Esta deuda de pena puede ser: 1º- Por pecados veniales; y 2º- Por no haber hecho la debida penitencia de los pecados mortales, perdonados en cuanto a la culpa y pena eterna. Con la confesión bien hecha se perdonan siempre las culpas graves y la pena eterna, pero no siempre queda perdonada toda la pena temporal. Dios, al perdonar el pecado mortal, ordinariamente conmuta la pena eterna en una pena temporal. Esta pena temporal debe pagarse en esta vida o en el purgatorio. En esta vida se paga haciendo obras buenas, especialmente cumpliendo la penitencia impuesta por el confesor. El purgatorio es un lugar de expiación temporal. Las almas del purgatorio, cuando han satisfecho del todo por sus pecados, van al cielo. Dios, infinitamente justo, ninguna obra buena o mala deja sin premio o castigo, aunque se trate de cosas pequeñas. Los que mueren con solos pecados veniales no merecen el infierno, ni pueden ir al cielo, porque nada manchado puede entrar en él. Debe, pues, existir un lugar para que las almas se purifiquen antes de entrar en el cielo. En el purgatorio se padece la privación de la vista de Dios, el tormento del fuego y otras penas. El mayor dolor de las benditas Ánimas es no poder ver a Dios y pensar que, siendo El infinitamente bueno, le han ofendido. Las Almas benditas, al verse manchados con el pecado, con gusto se sumergen en aquellas llamas, y aun quisieran fueran más ardientes para purificarse más pronto. Aprendamos de las benditas Ánimas a aborrecer el pecado, aún leve, sobre todo mal.

Los sufragios: Podemos socorrer a las benditas Ánimas, y aún librarlas del purgatorio, con oraciones, indulgencias, limosnas y otras buenas obras, y, sobre todo, con la Santa Misa. Se llaman Sufragios las obras buenas que se hacen a favor de las benditas Animas del purgatorio. Los sufragios son sólo a manera de súplicas, que la divina justicia acepta en la medida que cree conveniente. Por esto un alma no siempre obtiene infaliblemente todos lo efectos de los sufragios aplicados a ella especialmente. La Santa Iglesia aprueba que se repitan los sufragios para un mismo difunto. Hacen muy mal los que no se acuerdan de aliviar con sufragios a las almas de los difuntos.

Algunos sólo procuran que el entierro sea muy suntuoso, y nada o muy poco hacen para el alivio del alma. El dogma de los sufragios es motivo de alegría, no sólo para los ricos, sino también para los pobres. Los ricos hacen muy bien en ordenar sufragios; éstos les abreviarán mucho las penas en el purgatorio. Los pobres tienen una madre tiernísima, que es la Santa Iglesia, la cual ruega especialmente por ellos, que son sus hijos queridísimos. La devoción a las benditas Animas del purgatorio es utilísima, porque hace practicar muchas obras buenas, causa grande gozo en el cielo y ayuda en gran manera a conseguir la salvación de quien practica esta devoción. El voto de Animas consiste en ceder para siempre a favor de las benditas Ánimas del purgatorio, toda la parte satisfactoria de nuestras buenas obras, y todos los sufragios que otros hicieren por nosotros. Seamos, pues, muy devotos de las benditas Animas del purgatorio. Procuremos socorrerlas, oyendo Misa y comulgando muy a menudo, aun diariamente, si nos es posible; recemos el Santo Rosario, el Via Crucis, etc. Esta es devoción buena y práctica, con la cual libraremos a muchas almas del purgatorio y las haremos entrar en el cielo.

Limbo de los niños

Va al limbo de los niños el que muere con el solo pecado original. El que muere antes del uso de razón sin el bautismo, muere con el solo pecado original. En el limbo no se sufre nada; se goza la felicidad natural. Dios hizo, pues, un gran beneficio a los que están en el limbo, dándoles la existencia; podría haberles dejado en la nada de donde los sacó. Los que mueren después del uso de razón van al cielo o al infierno, según que hayan o no cumplido la ley de Dios.

El infierno

Va al infierno el que muere con el pecado mortal. El infierno es el lugar en donde se padecen penas eternas. Estas penas son de daño y sentido. La pena de daño es la privación de la vista de Dios, Sumo Bien. Es la mayor pena de los condenados. Cuando el alma se separa del cuerpo se dirige hacia Dios con un ímpetu irresistible, con mucha mayor vehemencia que el pez busca el agua o el que está en el fuego procura salir de él; pero Dios rechaza eternamente al alma que está en pecado mortal. La pena de sentido es el tormento del fuego y todo mal, sin bien alguno. En el infierno los demonios son los verdugos.

Basta un solo pecado mortal para merecer el infierno. En el infierno la pena es proporcionada a la cantidad y calidad de los pecados cometidos. Es cierto que hay infierno. Nuestro Señor Jesucristo, que es Verdad infalible, lo dice muchas veces en el santo Evangelio. Dios prohíbe el mal moral y debe castigar al que lo comete. La ley, para que los hombres sean compelidos a cumplirla, debe tener señalada una pena a los transgresores. Los transgresores de la ley humana son justamente castigados; con mayor razón deben ser castigados los transgresores de la ley divina. Nadie puede quebrantar impunemente la ley de Dios. Dios es infinitamente justo; así como premia a los buenos con felicidad eterna, castiga a los malos con pena eterna. El pecado mortal es una ofensa grave a la majestad infinita de Dios; por consiguiente, merece un castigo infinito. El pecador no puede sufrir un castigo infinito en la intensidad, pero sí en la duración. Las penas del purgatorio son poco temidas porque son temporales. Dios, como sabio legislador, debía establecer un castigo, que de veras apartase del pecado mortal; tal es el castigo eterno del infierno.

El temor del infierno es una de las causas de que se cumpla la ley de Dios y las almas se salven. ¿Por un solo pecado que se comete en un momento castiga Dios con una eternidad de penas? El castigo se mide por la gravedad de la ofensa, no por el tiempo que se emplea en cometerla. Aun la justicia humana castiga con cárcel perpetua, y hasta con la muerte, el crimen que se ejecuta en un momento. Dios es Padre de misericordia para los buenos; mas, para los que mueren en pecado mortal, es juez terribilísimo. Los pecadores no deben confiar en que por ser Dios bueno y misericordioso, no los ha de condenar al infierno, pues es también infinitamente justo.

Tan bueno y misericordioso como ahora era Dios cuando de un golpe arrojó al infierno a millares de ángeles. Por ser Dios infinitamente bueno, ama infinitamente la virtud y aborrece infinitamente el pecado: por esto nadie premia o castiga tanto como Dios. Si porque Dios es bueno y misericordioso no debiera castigar con el infierno, por la misma razón no debiera permitir los males sin número que existen sobre la tierra. Dios, en el gobierno del universo, no se rige por el sentimentalismo de los hombres. En este mundo, lugar de prueba y no precisamente de premios y castigos, Dios, con sabiduría y justicia infinitas, permite catástrofes horrendas, dolores acerbísimos, que alcanzan a buenos y malos.

N. S. Jesucristo, los santos mártires, hijos queridísimos de Dios, sufrieron tormentos tan atroces que horroriza el pensarlo. ¿Qué no exigirá la divina justicia que sufra el pecador rebelde obstinado en el mal? Los que mueren en pecado mortal quedan reducidos a la misma condición que el demonio, de quien no sentimos compasión. Va al infierno quien quiere, pues Dios a todos da gracia abundante para no caer en el pecado; y a los pecadores, mientras viven, les ofrece siempre generoso perdón. Nadie se condena sino por su propia y libre voluntad, cometiendo culpa grave. Aun los salvajes que nunca han oído hablar de la religión cristiana, si se condenan es por su culpa; pues a donde no llega la voz del hombre llega la voz de Dios. ¿Quieres que no haya infierno, sino cielo para ti? Vive siempre en gracia de Dios; y si tienes la desgracia inmensa de perderla, procura recobrarla cuanto antes.

Traditional Solemn Mass



There will be a Traditional Solemn Mass at Our Lady of Good Counsel on Oct. 20th at 1pm. The church is located on East 90th Street between 2nd and 3rd Avenues.

The occasion will be the Third Annual Symposium of Una Voce and The Roman Forum.

The day will start at 10:00am and it will go up to 4pm. In between that, at 1pm, we will have the Solemn Mass.

††††
The Motu Proprio and the Recovery of Christendom

Registration: In the basement of the church -- 10:00am - 10:30am

Dr. John Rao: "From a Freed Mass to a Freed Christendom" -- 10:30am - 11:30am

Christopher Ferrara: "Reassembling Deconstructed Man" -- 11:45am - 12:45pm

Traditional Solemn Mass: In the main church --1:00pm - 2:00pm
Celebrant: Fr. Talarico (Institute of Christ the King)
Deacon: Fr. Pendergraft (FSSP)
Subdeacon: (Fr. Kenneth Baker)
Luncheon: 2:00pm - 3:00pm

Panel of Diocesan Clergy, Religious, and Representatives of Priestly Societies: "Just How Do We Begin?" -- 3:00pm - 4:00pm
----------------------------†††††††-----------------------------
$30 for entrance and luncheon for those sending checks in by Ocotber 15th.
$10 at the door for entrance alone; $40 at the door for entrance with luncheon.

Kindly make your check payable to Una Voce New York or The Roman Forum and mail it without delay to: Una Voce New York, 47-46 43rd Street, Woodside, NY 11377.

Sunday, October 7, 2007

Obedience

Esteem for Obedience


The most pernicious temptation against obedience is contempt, sizing it up as something mean and unworthy of a human being, or at least as indecorous for cultured and noble minds. Submission to obedience, according to this view, requires a servile type of mind --ánima dimidiáta-- as Homer would say, if translated into Latin, a "reduced personality."

The reluctance experienced by Satan in submitting to God, which made him cry out I will not serve!; the self-elation which drove our first parents to gamble away their own and all their prosperity's inheritance by an act of rebellion against their Father and Creator; that inward struggle which takes place within the soul of every one of us when it comes to surrendering our will to the will of another; these things are not trivialities; and therefore obedience is not something to be brushed aside with a sneer; because obedience is given only at a very high price, at the cost of breaking in our natural appetites, and going through a death-like agony in the process. Call obedience what you will, but deem it not contemptible. It is not a contemptible thing to refrain the human personality from running wild through the regions of caprice and savage independence.



To obey wholeheartedly is noble, most noble; if only because no other virtue taxes us so sorely: neither the repressing of anger, nor the stern bridling of sensuality. Noble, most noble, is that which one obtains only by dint of absolute self-denial and high-mindedness; namely, to deposit into another's keeping not merely external acts of submission --any slave or beast of burden at the crack of the master's whip will do that-- but also the reins of our internal desire, sacrificing our own wishes for the sake of some great good which surpasses human fickleness and even human reasoning. Say what you will, then, about obedience, but do not hold it in contempt.



Do not despise obedience, obedience is divine, and the divine is not despicable. Divine, not only because as St. Paul says, "Authority comes from God only" (Rom. 13:1), but also because of Christ's example. The God Who became Man, possessing the human faculties of the mind and the will, was by His very Nature our only Sovereign --This title is written on his cloak, over his thigh: the King of kings, and the Lord of lords (Apoc. 19:16); He had the Eternal and inalienable right to present Himself to the High Priest in the Holy of Holies and say: "Deliver unto Me the attributes of the High-Priesthood, I am the Eternal Priest"; He could have stood before the all-powerful Roman Emperor and said to him: "Yield me that throne, it is Mine, through Me kings reign"; He had a perfect right to exercise dominion over every household in the Name of His Father "from Whom all fatherhood in heaven and on earth takes its title" (Eph. 3:15); He was God, God's Equal; and yet, He forwent the privileges due to His Godhead; He hid them away, as though they did not belong to Him; He lived as a man, appeared in most of His manifestations just as a man; He lived as a slave:

"He dispossessed Himself, accepted an obedience which brought Him to death, death on a cross." --(Philip i, ii, 6-8)

This is the meaning of the Cross of Christ! There we have the great lesson of the Crucifix! So before you despise obedience, despise your crucifix, if you dare; tear it from the Altar; tear it from your heart!

My God, crucified through obedience: Thou knowest well how hard it is for me to obey; I instinctively loathe humble submission; but one thing I will never do: I will never say that obedience is something low and mean. Thou wert not low and mean, and Thou wast the great Model of all who obey.


Saturday, October 6, 2007

AntiLiturgical Heresy --Dom Gueranger, Ab. of Solesmes (1805-1875)



Since the liturgical reform had for one of its principal aims the abolition of actions and formulas of mystical signification, it is a logical consequence that its authors had to vindicate the use of the vernacular in divine worship. This is in the eyes of sectarians a most important item. Cult is no secret matter. The people, they say, must understand what they sing. Hatred for the Latin language is inborn in the hearts of all the enemies of Rome. They recognize it as the bond among Catholics throughout the universe, as the arsenal of orthodoxy against all the subtleties of the sectarian spirit (. . .). The spirit of rebellion which drives them to confide the universal prayer to the idiom of each people, of each province, of each century, has for the rest produced its fruits, and the reformed themselves constantly perceive that the Catholic people, in spite of their Latin prayers, relish better and accomplish with more zeal the duties of the cult than most do the Protestant people. At every hour of the day, divine worship takes place in Catholic churches. The faithful Catholic, who assists, leaves his mother tongue at the door. Apart form the sermons; he hears nothing but mysterious words which, even so, are not heard in the most solemn moment of the Canon of the Mass. Nevertheless, this mystery charms him in such a way that he is not jealous of the lot of the Protestant, even though the ear of the latter doesn’t hear a single sound without perceiving its meaning.(...)

. . . We must admit it is a master blow of Protestantism to have declared war on the sacred language. If it should ever succeed in ever destroying it, it would be well on the way to victory. Exposed to profane gaze, like a virgin who has been violated, from that moment on the Liturgy has lost much of its sacred character, and very soon people find that it is not worthwhile putting aside one’s work or pleasure in order to go and listen to what is being said in the way one speaks on the marketplace (. . .).

Devocionario Católico: Instrucción religiosa (1931)



NOCIONES GENERALES

Para qué estamos en la tierra. Hace cien años, y aún mucho menos tiempo, no existíamos. Ahora existimos, estamos en este mundo. Dentro de algún tiempo, tal vez muy pronto, moriremos. Es muy justo y razonable, pues, que averigüemos seriamente: ¿Quién nos ha dado el ser que tenemos? ¿Para qué estamos en este mundo? ¿Qué será de nosotros después de la muerte? La razón iluminada por la fe nos dice que: Dios nos ha criado para conocerle, amarle y servirle en esta vida, y después gozarle para siempre en la otra. El fin para el cual Dios nos ha criado es tan elevado y excelente, que no puede serlo más. Los Ángeles del cielo y María Santísima no tienen otro fin más elevado. Nuestro fin es infinitamente grande. Estamos en la tierra para servir a Dios y ganar el cielo; para nada más. Por consiguiente, en esto debemos poner todo nuestro empeño y diligencia. A Dios se le sirve guardando sus mandamientos. La religión verdadera nos enseña cuáles son estos divinos mandamientos.

Religión

Religión es el conjunto de los deberes del hombre para con Dios. Debemos servir a Dios como El quiere ser servido y no como a nosotros nos agrade. La religión verdadera es la que enseña servir a Dios como El quiere ser servido. La religión verdadera nos enseña de dónde venimos, para qué estamos en la tierra y cuál será nuestro paradero después de la vida presente. El asunto de la religión es, pues, el más digno de estudio para todo hombre de sana razón.

La primera obligación que tiene todo hombre es procurar conocer y practicar la verdadera religión.

Nada teme tanto la religión verdadera como el ser ignorada; pues quien la conoce bien, no puede menos que amarla sinceramente, a no ser que tenga el corazón enteramente corrompido. La mayor parte de las personas que aborrecen la religión, la aborrecen porque no la conocen. La religión no es solamente para las mujeres, sino que es también para los hombres, pues todos tienen un alma que salvar. Jesucristo predicó a hombres y a mujeres y confió especialmente a hombres la enseñanza de su doctrina.

Indiferencia religiosa o no tener religión

El que profesa una religión, aun falsa, a lo menos demuestra el deseo de honrar de alguna manera a la divinidad, y puede ser que esté involuntariamente en el error. Pero el que no quiere tener ninguna religión, manifiesta no querer servir a Dios de ningún modo, se rebela contra Dios y le niega todo homenaje. Un hombre sin religión no merece ninguna confianza; pues no creyendo en un Dios que premia o castiga, sólo tratará de satisfacer sus propias pasiones, sin respetar derechos ajenos. Se enriquecerá, si puede, aunque sea robando; se entregará a la obscenidad, aún cometiendo las mayores infamias. La única regla de su conducta será el placer y el interés; si para conseguirlos es necesario cometer acciones indignas, las cometerá; en tal caso, su único cuidado será procurar no ser descubierto. La falta de honradez, justicia y demás buenas costumbres son efecto de la falta de religión.

Es lógico: si no hubiera más vida que la presente, nuestro supremo anhelo sería gozar, mientras vivimos, todo lo posible, valiéndonos de todos los medios a nuestro alcance. La virtud, que exige mortificación y abnegación, fuera una locura. Si todas las personas trataran de conocer y cumplir bien la santa religión, no habría ladrones, asesinos, borrachos, deshonestos, etc. La religión condena todo acto indigno, sea quien fuere el que lo cometa. Hay personas religiosas que tienen algún defecto, como mal carácter, etc. Dios lo permite para que sean humildes. Los impíos notan estas pequeñas imperfecciones de la gente religiosa, y se escandalizan grandemente; pero no sienten rubor de los muchos y gravísimos pecados que ellos mismos cometen.

Bien dice de ellos N. S. Jesucristo: “Ven la paja en el ojo ajeno, y no ven la viga que tienen en el suyo propio.”


No son buenas todas las religiones

Como hay monedas falsas, hay también religiones falsas. No pueden ser buenas todas las religiones. No es buena la religión que manda adorar a ídolos y ofrecerles sacrificios humanos. Ni aun son buenas todas las religiones que se llaman cristianas; pues una afirma lo que otra niega. Por consiguiente, una u otra de ellas está en el error. Todas las religiones están de acuerdo en algunas verdades, como por ejemplo: que existe la divinidad, que es necesario honrarla, etc. Las religiones falsas tienen siempre algo o mucho que es de la verdadera. No es, pues, falso todo lo que enseñan las religiones falsas. Hay muchas religiones, porque hombres perversos han querido modificar a su gusto la religión verdadera.

La falsedad de una religión está en aquello que se aparta de la verdadera. Para conocer cuál es la religión verdadera no es necesario conocer y examinar todas las religiones, pues esto fuera imposible. La razón natural nos dicta que debemos amar y servir a Dios, pedirle luz para conocer la verdad y seguirla prontamente al conocerla. Quien esto practica, hace todo lo que está de su parte para seguir la verdadera religión. El que hace todo lo que está de su parte, no está obligado a más. Nadie se condena por no haber practicado lo que sin culpa no conoció. El que por error involuntario profesa una religión falsa, creyendo de buena fe que es la verdadera y procura amar y servir a Dios lo mejor que puede, se salvará. Sólo Dios es el juez de las conciencias; El sabe quién está voluntaria o involuntariamente en el error. Quien se da cuenta de que su religión es falsa, debe dejarla y abrazar la verdadera. No puede seguir la religión de los padres, el que conoce que es falsa.
Doctrina cristiana

Para ser cristiano verdadero es necesario conocer y practicar la doctrina cristiana. Doctrina cristiana es la que enseñó Nuestro Señor Jesucristo. La primera y principal obligación de todo cristiano llegado al uso de razón, es aprender bien la doctrina cristiana. El cristiano que no practica la doctrina de Jesucristo, no va al cielo; y para practicarla es necesario conocerla. No basta saber el catecismo de un modo rutinario; es necesario entenderlo. El catecismo nos enseña el camino del cielo. Las demás ciencias nos enseñan los conocimientos útiles para nuestro bienestar en la tierra. El estudio del catecismo es mucho más importante que el estudio de todas las otras ciencias. El cielo y la salvación del alma valen infinitamente más que la tierra y todos los bienes temporales.

Friday, October 5, 2007

Discovery of America



For when he [Columbus] first petitioned Ferdinand and Isabella, the Sovereigns of Spain, for fear lest they should be reluctant to encourage the undertaking, he clearly explained its object: "That their glory would grow to immortality, if they resolved to carry the name and doctrine of Jesus Christ into regions so distant." And in no long time having obtained his desires, he bears witness: "That he implores of God that, through His Divine aid and grace, the Sovereigns may continue steadfast in their desire to fill these new missionary shores with the truths of the Gospel." ~Quarto Abeunte Sæculo, Leo XIII



He [Columbus] implored the Queen of Heaven to assist his efforts and direct his course; and he ordered that no sail should be hoisted until the name of the Trinity had been invoked. When he had put out to sea, and the waves were now growing tempestuous, and the sailors were filled with terror, he kept a tranquil constancy of mind, relying on God. The very names he gave to the newly discovered islands tell the purposes of the man. At each disembarkation he offered up prayers to Almighty God, nor did he take possession save "in the Name of Jesus Christ." Upon whatsoever shores he might be driven, his first act was to set upon the shore the standard of the holy Cross: and the name of the Divine Redeemer, which he had so often sung on the open sea to the sound of the murmuring waves, he conferred upon the new islands. Thus at Hispaniola he began to build from the ruins of the temple, and all popular celebrations were preceded by the most sacred ceremonies. ~Quarto Abeunte Sæculo, Leo XIII



And if he [Columbus] moved Ferdinand and Isabella to decree that only Catholic Christians should be suffered to approach the New World and trade with the natives, he brought forward as reason, "that he sought nothing from his enterprise and endeavour but the increase and glory of the Christian religion." And this was well known to Isabella, who better than any had understood the great man's mind; indeed it is evident that it had been clearly laid before that most pious, masculine-minded, and great-souled woman. For she had declared of Columbus that he would boldly thrust himself upon the vast ocean, "to achieve a most signal thing, for the sake of the Divine glory." And to Columbus himself, on his second return, she writes: "That the expenses she had incurred, and was about to incur, for the Indian expeditions, had been well bestowed; for thence would ensure a spreading of Catholicism." ~Quarto Abeunte Sæculo, Leo XIII

Monday, October 1, 2007

The Church a Divine Witness



To the Protestant, history must be a record of the past gathered from documents by criticism, fallible as the judge who applies it. To the Catholic, history, though it be of the past, is of the present also. The Church is a living history of the past. It is the page of history still existing, open before his eyes. Antiquity to the Catholic is not a thing gone by; it is here, still present. If Christianity, then, be historical, Catholicism is Christianity.


What is the Church in the mouth from those separated from Catholic unity? Is it more than a human society? Is it not the religious organization of national life? If it be not, like the schools of Athens, collected round the voice of some potent and persuasive teacher, it is, at most, like the Jewish people, an organized government of men, as in temporal matters, so in ecclesiastical. This is the idea of the Church among those separated from unity. But what do you believe when you speak of the Church of God? ... We... believe that the Holy Spirit of God presides over the Church, illuminates it, guides and keeps it; that its voice is the voice of the Holy Spirit Himself; that when the Church speaks, God speaks; that the outward and the inward are one; that the exterior and the interior authority are identified; that what the Church outwardly testifies, the Spirit inwardly teaches; that the Church is the Body of Christ, so united to Christ its Head, that He and it are one...

The Glories of the Catholic Church, Vol. II

Devout Exercise for Fridays



See, wicked sinner, what your sins have done
Your Saviour crucified, who is God and man!
Endeavor not on Jews the blame to lay,
You are a deicide as well as they.
With contrite heart your sinful life deplore,
The best sacrifice is to sin no more.
He'd rather you'd from tears and sins refrain
Than weep, though tears of blood, and sin again.
He the sufferings of his Lord bewails;
O'er whom His precepts and His life prevails;
To weep, and sin again, is but a jest,
He then weeps best, who doth now sin the least.
To weep, and moan, and sigh, and still to sin,
Is but to nail Him on the cross again;
With holy living, He's better pleased and won,
Than mixing blood with blood, and wounds anon.

The Glories of the Catholic Church, Vol III.

Wednesday, September 26, 2007

The Government Does Not Help the Poor -- Italy

For those of you who are able to read Italian, here is an article written by a 19 yr. old friend (Pietro Serra) from Sardegna, Italy about what the government there does or does not do to help the (poor) working class.

The article appeared in Il Sardegna.

**I just want to say that in order to get a good idea of what the article talks about one has to be somewhat familiar with Italian politics, especially in Sardegna.... otherwise, the message of the artcile will not be that clear or interesting.**
*******
IL GOVERNO NON AIUTA GLI UMILI LAVORATORI
I poveri sempre più poveri

~Pietro Serra
Sorso

È sconcertante vedere come alla fine delle trattative con le parti sociali e i sindacati, il Governo Prodi, dei comunisti e dei figli del proletariato abbia concesso solo 33 euro di aumento per le pensioni minime. Tutto ciò è vergognoso! È chiaro che l'evidente complicità tra Governo e Sindacati, non avrebbe potuto portare niente di meglio. I pensionati sono stati illusi, traditi e umiliati. Non capisco infatti come possa sostenere questo Governo di essere attento alle classi meno abbienti e ai pensionati se poi, di fatto, attua provvedimenti pessimi come questo. Non è possibile che in uno Stato come quello italiano, che dovrebbe essere prima di tutto basato sull'etica e la morale, vi siano sprechi come quelli che vedono da una parte politici, e amministratori di aziende partecipate con stipendi da far girare la testa e dall'altra il popolo con stipendi e pensioni da fame! Sicuramente chi sta a governare non ha la più pallida idea e non ha mai pensato a cosa significhi vivere con appena 400 euro al mese. Che fine ha fatto tutta quella sensibilità, tanto proclamata in campagna elettorale, sui problemi sociali e sulle pensionati?

(Loose) TRANSLATION:

It’s alarming to see how after some negotiations with the social parties and labor unions, the Prodi government, the communists and the children of the proletariat have conceded only an increase of 33 euro to social security. All this is very shameful! It’s very clear that the evident complicity between the government and the unions could not have accomplished any better. Retired citizens have been deluded, betrayed and humiliated. I don’t understand how this government could claim to be attentive to those who are in greater need and to retired citizens if later, in deeds, takes bad measures such as this. It’s not possible that in a nation such as Italy – which should be first of all based on ethics and morals – there should be examples of waste of money such as when one sees politicians and business owners receiving a salary that would make our heads spin, yet the people do not make money or receive enough help to put food on the table! Surely those who are part of the government have not the slightest idea and do not even think about the hardships of trying to make a living with only 400 euro every month. What was the final result of all that insight that was frequently proclaimed during the electoral campaign about social problems and retired citizens?

Saturday, September 22, 2007

The Catholic Church: A Divine Institution


What benefit is there in a judge who judges in his days, and dies? A perpetual doctrine tested by a perpetual rule needs a perpetual judge! Who judged in the times following the Apostles but the Church in their next successors? Who in the century after, when heresy arose, but the Church in councils? Who in the heresy of Arius, the heresy of Eutyches, the schism of the Greek Church? Who judged in the Middle Ages? Who in later times? Who judges today? The same Judge always sitting, the same One living body, which by the illumination of Pentecost received the Truth.



What Church is it that speaks for God in the world? What Church but ONE not only claims, but possesses and puts forth at this hour an Universal Jurisdiction? What Church is it which is not shut up in a locality or in a nation, not bounded by a river or by a sea, but interpenetrates wheresoever the name of Christ is known? What Church, as the light of Heaven, passes over all, through all, and is in all? What Church claims a Universal Authority? What One sends missions to the sunrise and to the sunset? What Church has the power of harmonizing its Universal Jurisdiction, so that there can be no collision when its pastors meet? What Church is there, but One, before Whom kingdoms and states give way? When, yet, did the Church of Greece, for instance, make a whole nation rise? When did a voice issue from Constantinople before which even a civilized people forgot its civilization? Why came not such a voice from the East? BECAUSE there was no divine mission to speak it!

What created Europe? What laid the foundation of a new empire when the old had withered in the East? What was the mould from which Christian nations sprang? What power was it that entered into England when it was divided by seven jarring, conflicting kingdoms, and harmonized them, as by the operation of light, into one empire? What power is it that as it created all these, also survived them all? What created the very constitution of which we are so proud? Whence came its first great principles of freedom? Why do we hear, then that because the Catholic Church has a polity and is a kingdom, because it claims Supremacy, and is found everywhere supreme, therefore it is not to be tolerated? What Church but One has ever claimed a Primacy over all other Churches instituted by Christ? Did any Church before the great division, four hundred years ago, save that One Church which still possesses it, ever dream of claiming it? Has any separate body since that time ever dreamed of pretending to such a Primacy?


In answer you may say, “Yes, but the Primacy of Rome has been denied from the beginning.” Then it has been asserted from the beginning!!! Tell me that the waves have beaten upon the shore, and I tell you that the shore was there for the waves to beat upon. Tell me that St. Irenæus pleaded with St. Victor that he would not excommunicate the Asiatic Churches, and I tell you that St. Irenæus thereby recognized the authority of St. Vincent to excommunicate. What do wars of succession prove but the inheritance and succession of the crown? Because from the beginning this Truth has been denied, THEREFORE, from the beginning it has been both held and taught.

What other church is there that has even spread itself through all the nations of the world as speaking with the Voice of God? Does Protestantism ever claim in any form to be heard by nations or by individuals as the Voice of God? Do any of their assemblies or conferences put forth their definitions of faith as binding the conscience with the Keys of the Kingdom of Heaven? Do they venture to loose the conscience, as having the power of absolving men?

Take Rome from the earth, and where is Christendom? Blot out the science of Catholic Theology, and where is Faith?


The Glories of the Catholic Church, Vol. II